ќн ек≥нш≥ сабаЭ

ƒвенадцатый урок

√лавна¤>> ”роки>

  

”рок 12

1) —ловообразовательные суффиксы прилагательных
2) ѕредикативные слова бар и жоЭ

 

√рамматика

¬ казахском ¤зыке, как и в русском очень развито словообразование. ѕоэтому от довольно небольшого числа непроизводных корней может быть образовано огромное количество производных. ¬ этом уроке мы рассмотрим основные словообразовательные суффиксы прилагательных 

—уффикс -лыЭ/л≥к~дыЭ/д≥к~тыЭ/т≥к

Ётот суффикс присоедин¤етс¤ к словам по тому же правилу, что и показатель множественного числа. ќн используетс¤ в двух значени¤х:
1) ќт имен прилагательных и некоторых существительных образует отвлеченные пон¤ти¤:
Эарт старый - ЭарттыЭ старость
жас молодой - жастыЭ молод
мол обильный - молдыЭ обильность
дос друг - достыЭ дружба
аймаЭ район - аймаЭтыЭ - районный, региональный, зональный
адам человек - адамдыЭ - человеческий 

2) ќт существительных св¤занных с терминами политики, искусства, культуры, общественной жизни и т. п. образуют прилагательные
мЊдениет культура - мЊдениетт≥к культурный
Њдебиет - литература - Њдебиетт≥к литературный
демократи¤ - демократи¤ - демократи¤лыЭ - демократический

«начение таких прилагательных, как мЊдениетт≥к, мемлекетт≥к и т. д. в принципе может быть передано и изафетной конструкцией, но така¤ замена не всегда синонимична:
мЊдениет баГы - парк культуры  -   мЊдениетт≥к баЭ - культурный парк
мЊдениет ошаГы - центр культуры  -  мЊдениетт≥к ошаЭ - культурный центр  

«адание

ѕереведите на русский ¤зык
ЭарттыЭ, би≥кт≥к, жастыЭ, ЭаттылыЭ, сРлулыЭ, Њдебиетт≥к, адалдыЭ, сРлулыЭ

«адание

ѕрочитайте выражение. ≈сли не можете их перевести самосто¤тельно, то посмотрите перевод:
халыЭ достыГы - дружба народов
достыЭ сЊлем - дружественный привет
жаЭын достыЭ - крепка¤ дружба
мамандыГы жоЭ -
он низко квалифицированный
Эажетт≥г≥ жоЭ - в этом нет необходимости
балалыЭ м≥нез - детский характер
 

«адание

ѕереведите на русский ¤зык
1) ƒостыЭ аЭыл оГан Ъте жаЭсы кЪмек етт≥. 2) Ѕ≥зд≥Ь достыГымыз ныГайды. 3) ќныЬ м≥нез≥н≥Ь жРмсаЭтыГы маГан Рнайды. 4) јлматы Эаласы - НазаЭстан республикасыныЬ мЊдениетт≥ орталыГы. 5) ’алыЭ достыГы ныГа¤ды. 6) ћен Яйд≥Ь би≥кт≥г≥н Ълшед≥м. 7) јГаЬ мемлекетт≥к банкта к≥м болып ≥стейд≥?

«адание

ѕереведите на казахский ¤зык
1) “ы измерил длину комнаты? 2) ћо¤ мама работает в районной библиотеке. 3) ќн оказал мне дружескую  помощь (достыЭ кЪмек). 4) ≈му очень нужен дружественный совет 5) ћой отец работает в государственном учреждении  

 

—уффикс -лы/л≥~ды/д≥~ты/т≥

ѕрисоедин¤етс¤ к именам существительным, по тому же правилу, что и предыдущий суффикс и образует имена прилагательные со значением имеющий что-то, богатый чем-то:
дЊм
вкус - дЊмд≥ вкусный
кол рука - Эолды имеющий руку
бала
ребенок - балалы имеющий ребенка
аЭыл ум - аЭылды умный

—уффикс -сыз/с≥з

»меет значение противоположное -лы/л≥~ды/д≥~ты/т≥:
дЊм
вкус - дЊмс≥з невкусный
Эол рука - колсыз безрукий
бала ребенок - баласыз бездетный
аЭыл ум - аЭылсыз глупый

ѕосле суффиксов -лы/л≥~ды/д≥~ты/т≥ и -сыз/с≥з 
мЊдениет культура - мЊдениетс≥з бескультурный - мЊдениетс≥зд≥к бескультурие
Р¤т стыд - Р¤тсыз бесстыжий - Р¤тсыздыЭ бесстыдство, цинизм
жол дорога, путь - жолсыз не имеющий дороги - жолсыздыЭ - бездорожье 


«апомните цепочки слов

Р¤т - стыд Р¤тты - честный, стыдливы, зазорный Р¤ттылыЭ - стыдливость Р¤тсыз - бесстыжий, циничный Р¤тсыздыЭ - бесстыдство, циничность
аЭыл - ум аЭылды - умный аЭылдылыЭ - разумность аЭылсыз - глупый аЭылсыздыЭ - глупость
пайда - польза пайдалы - полезный пайдалы - полезность пайдасыз - бесполезный пайдасыздыЭ - бесполезность
ой - мысль ойлы - вдумчивый ойлылыЭ - вдумчивость ойсыз - бездумный, тупой ойсыздыЭ - бездумность, тупость
ажар - вид, облик, лицо ажарлы - красивый, миловидный ажарлылыЭ - красота ажарсыз - некрасивый ажарсыздыЭ - непривлекательность
раЭым - жалость раЭымды - жалостливый, сострадательный  раЭымдылыЭ - сострадание раЭымсыз - бездушный раЭымсыздыЭ - бездушность, черствость
баЭыт - счастье баЭытты - счастливый баЭыттылыЭ - счачстье баЭытсыз - несчастный баЭытсыздыЭ - несчастье
Њдеп - приличие Њдепт≥ - воспитанный Њдепт≥л≥к - вежливость Њдепс≥з - невежливый Њдепс≥зд≥к - невежливость
кЪЬ≥л - настроение кЪЬ≥лд≥ - веселый кЪЬ≥лд≥л≥к - веселость кЪЬ≥лс≥з - скучный кЪЬ≥лс≥зд≥к - скучность
Эау≥п - опасность Эау≥пт≥ - опасный Эау≥пт≥л≥к - опасность Эау≥пс≥з - безопасный Эау≥пс≥зд≥к - безопасность
маЬыз - суть, смысл маЬызды - нужный, полезный маЬыздылыЭ - необходимость маЬызсыз - ненужный маЬызсыздыЭ - несущественность
мЊдениет - культура мЊдениетт≥ - культурный мЊдениетт≥л≥к - культурность мЊдениетс≥з - бескультурный мЊдениетс≥зд≥к - бескультурие

«адание

ѕрочитайте и переведите 
1) ћынау Ъте маЬызды мЊселе. 2) ЅРл Њд≥с Ъте Эау≥пт≥. 4) ЅРл аса маЬызды. 5) ћаЬызды оЭиГа болды (произошло). 6) ∆олдыЬ пайдалы РзындыГын Ълшед≥. 7) ЅРл оЭиГа б≥зге Ъте маЬызды. 8) ќл Њдемс≥з адам. 9) —ен≥Ь досыЬ - раЭымсыз адам. 10) ќныЬ ажарлылыГына таЬданамын. 11) ћынау маЬызсыз. 12) ќл сондай Р¤тты адам. 13) —≥зд≥Ь мЊдениетс≥зд≥г≥Ь≥зге таЬданамын. 14) ќл тым аЭылды. 15) ќл кЪЬ≥лд≥ жас ж≥г≥т. 16) ћынау Эау≥пт≥ ой 17) —оныЬ маЬыздыГы жоЭ.  

ќбратите внимание: глагол таЬдан удивл¤тьс¤, восхищатьс¤ управл¤ет дательным падежом, а не винительным: раЭымдылыГына таЬданамын - ¤ удивл¤юсь твоей щедрости 

—уффикс -Гы/г≥~Эы/к≥

-Гы/г≥ - после гласных и звонких согласных, кроме б, в, г, д
-Эы/к≥
- после глухих согласных, кроме б, в, г, д

ќбразует от слов со значением места (в частности в форме местного падежа) и времени производные прилагательные:
жаз зима - жазГы зимний - жазГы ки≥м - летн¤¤ одежда
сырт наружна¤ сторона - сыртЭы наход¤щийс¤ снаружи - сыртЭы антенна внешн¤¤ антенна
аулада на дворе - ауладаГы наход¤щийс¤ во дворе - ауладаГы Эар  лежащий во дворе снег

≈сли слово в местном падеже обозначает не место действи¤, а определение, то оно принимает суффикс Гы/г≥~Эы/к≥:
ќлар философи¤даГы антропологи¤лыЭ принципт≥ Яйренед≥. -
ќни изучают антропологический принцип (где наход¤щийс¤?) в философии
Яйде бЪлме бар - в доме есть комната
Яйдег≥ бЪлме Ялкен - в доме наход¤ща¤с¤ (это

”потребление этих производных прилагательных в казахском ¤зыке имеет свои особенности. ѕоэтому прочитайте следующие предложени¤ и выражени¤, посмотрите их перевод

ќл кассадаГы аЭшаны тексерд≥. -  ќна проверила деньги в кассе
НабырГадаГы тес≥кт≥ кЪрмейм≥н. -
я не вижу на стене щели
Нала маЬындаГы жерде -
¬ пригородной местности
НолдаГы сом -
Ќалична¤ сумма
∆аЭын жердег≥ -
Ѕлизлежащий
 Яндег≥ - повседневный

«адание

ќбразуйте от следующих слов производные прилагательные на -Гы/г≥~Эы/к≥
ертеде, жаз, Эыз, кЯнде, Эалада, шет, ≥ш

«адание

ѕереведите на русский ¤зык
1) —ен≥Ь жазГы ки≥м≥Ь бар ма. 2) ќл ауылдаГы дЯкенде жРмыс ≥стейд≥. 3) Ныскы каникул басталды. 4) ћен Эала шет≥ндег≥ жерде тРрамын. 5) ќрмандаГы аГаштар Ъте б≥ик. 6) ќл жаЭын жердег≥ ауылда инженер болып ≥стейд≥. 7) ∆аздыгЯн≥ б≥з ауылдаГы кЪлге шомылдыЭ. 8) ЅЪлмемдег≥ шкаф к≥шкене. 9)  ассадаГы аЭшаны тексерд≥Ь≥з бе? 10) ћен шетк≥ Яйде тРрамын. 11) ќрманныЬ шет≥нде кЪл бар. 12) ∆олдыЬ шет≥ндег≥ адамды кЪрд≥м. 13) Пйдег≥ бЪлмелер жарыЭ. 14) “Ъсектег≥ Эаламны бер≥Ь≥з. 15) ќл Яш балалы адам.


√рамматика

ѕредикативные слова бар и жоЭ

—лова бар есть, имеетс¤ и жоЭ нет, отсутствует занимают особое место в казахском ¤зыке. ƒо сих пор мы их использовали лишь как сказуемые, чтобы сказать что что-то есть или отсутствует. Ќапример: дЊптер жоЭ - тетради нет. Ёти слова могут использоватьс¤ и в других конструкци¤х, например чтобы показать наличие какого-либо признака у чего-то. ¬ таком случае их лучше перевести как имеющий и не имеющий:
Р¤ты бар адам -
совестливый человек (букв. стыд его (т. е. свой) имеющий человек)
Р¤ты жоЭ адам - бесстыжий человек (букв. стыд его (т.е. свой стыд) не имеющий человек)    

«адание

ѕереведите на русский ¤зык
1) ќл аЭшасы бар адам. 2) √Ял≥ жоЭ дала. 3) ћынау мЊн≥ жоЭ сЪздер. 4) ≈рк≥нбай кЪп досы бар адам. 5) ЅРл мЊн≥ бар ой. 

–азговорна¤ практика

јдам - человек

бас - голова
шаш - волосы
кЪз - глаз
ауыз - рот
т≥л - ¤зык
т≥с - зуб
ер≥н - губа
бой - длина, рост
дене - тело
а¤Э - нога
Эол - рука
бармаЭ - палец

аЭ шашты - беловолосый, седой
Эара шашты - черноволосый
Эара бРйра шашты - с черными вьющимис¤ волосами
алтын шашты -
золотоволосый
сары шашты - рыжеволосый

Њдем≥ - красивый
сРлу - красивый, симпатичный
Њсем - красивый
ажарлы - красивый

ѕри описании внешности широко используютс¤ производные прилагательные: Эара шашты Эыз - черноволоса¤ девушка (букв. с черными волосами девушка).

м≥нез - характер

жаман м≥нез - плохой характер
жаман м≥незд≥ - с плохим характером
жРмсаЭ м≥незд≥ - с м¤гким характером

мейр≥мд≥ - добрый
ашу - гнев, злость
ашулы - злой
ашусыз - не злой, спокойный, спокойно

кЪЬ≥л - настроение
аЭ кЪЬ≥л - доброе настроение
аЭ кЪЬ≥лд≥ - добродушный
аЭ кЪЬ≥лд≥л≥к - добродушие
кЪЬ≥лд≥ - веселый
кЪЬ≥лс≥з - скучный
кЪЬ≥лс≥зд≥к - скука

пысыЭ - практичный, ловкий, деловой, проворный

 

ѕрочитайте диалоги

      - —≥з ол ж≥г≥тт≥ б≥лес≥з бе?
      - Найсысы?
      - —ол Эара шашты ж≥г≥тт≥ айтамын.
      - љрине. ќл тобымызда оЭиды

      - —ен ЌРрланды б≥лес≥Ь бе? ќл жаЭсы адам ба?
      - ЌРрлан жаман емес, б≥раЭ мен≥Ьше тым пысыЭ.

      - —ен оныЬ досын кЪрд≥Ь бе?
      - »Њ, кЪрд≥м. ќл орта бойлы, сары шашты адам

      - —Њкен Рзын бойлы ж≥г≥т
      - Азын бойлы емес, орта бойлы

      - —ен≥Ь мРгал≥м≥Ьн≥Ь м≥нез≥ жаман ба?
      - ∆оЭ, ол жРмсаЭ м≥незд≥ к≥с≥

      - љсел ажарлы Эыз ба?
      - »Њ, ол б≥зде еЬ сРлу Эыз.

      - ќныЬ м≥нез≥ жаман ба?
      - »Њ, ол Ъте ашулы.

      - ќл јнтонны шаЭырды ма?
      - ЎаЭырды.
      - Кте жаЭсы. јнтон кЪЬ≥лд≥ ж≥г≥т

      - ќл маГан Рнамайды.
      - Ќеге
      - ќл раЭымсыз адам, м≥нез≥ де жаман 

      - љли¤ жаЭсы Эыз ба?
      - »Њ Ъте жаЭсы. ќл мейр≥мд≥, адалды, парасатты Эыз

      - —ен кЪрш≥мн≥мд≥ кЪрд≥Ь бе?
      - ќл Рзын бойлы емес, ЭысЭа а¤Эты к≥с≥.
      - »Њ

      - ќл Эара бРйра шашты ж≥г≥т?
      - ∆оЭ. ќныЬ шашы сары.


   

    —ловарь

ажар - вид, облик, лицо мЊдениетс≥зд≥к - бескультурие
ажарлы - красивый, миловидный мЊдениетт≥ - культурный
ажарсыз - некрасивый мемлекет - государство
ажарсыздыЭ - непривлекательность мемлекетт≥к - государственный
аЭша - деньги ныГай - крепнуть, усиливатьс¤
аЭыл - ум, совет ой - мысль
аЭылды - умный ойлы - вдумчивый
аЭылсыз - глупый ойсыз - бездумный, тупой
аЭылсыздыЭ - глупость ойсыздыЭ - бездумность, тупость
баЭыт - счастье пайда - польза
баЭытсыз - несчастный пайдалы - полезный
баЭытсыздыЭ - несчастье пайдасыз - бесполезный
баЭытты - счастливый пайдасыздыЭ - бесполезность
Њдеп - приличие раЭым - жалость
Њдепс≥з - невежливый раЭымды - жалостливый, сострадательный 
Њдепс≥зд≥к - невежливость раЭымсыз - бездушный
Њдепт≥ - воспитанный раЭымсыздыЭ - бездушность, черствость
Њд≥с - метод тексер - провер¤ть
Эау≥п - опасность Р¤т - стыд
Эау≥пс≥з - безопасный Р¤тсыз - бесстыжий, циничный
Эау≥пс≥зд≥к - безопасность Р¤тсыздыЭ - бесстыдство, циничность
Эау≥пт≥ - опасный Р¤тты -честный, стыдливы, зазорный
кЪЬ≥л - настроение кЪмек - помощь
кЪЬ≥лд≥ - веселый кЪмек ет - помочь, оказать помощь
кЪЬ≥лс≥з - скучный ЭолдаГы аЭша - налична¤ сумма
кЪЬ≥лс≥зд≥к - скучность бас - голова
Ълше - мерить, измер¤ть т≥с - зуб
маЬыз - суть, смысл ер≥н - губа
маЬызды - нужный, полезный бой - длина, рост
маЬызсыз - ненужный дене - тело
маЬызсыздыЭ - несущественность а¤Э - нога
мЊдениет - культура Эол - рука
мЊдениетс≥з - бескультурный бармаЭ - палец
кЪз - глаз т≥л - ¤зык
шаш - волосы ауыз - рот
орта - средний шетк≥ - крайний
орталыЭ - середина Эайсысы? - который (из нескольких)
ашулы - злой мейр≥мд≥ - добый
Њдем≥ - красивый Њсем - красивый

 

—ледующий урок